vs
QUICK ANSWER
"Dar las gracias" is a transitive verb phrase which is often translated as "to thank", and "siempre" is an adverb which is often translated as "always". Learn more about the difference between "dar las gracias" and "siempre" below.
dar las gracias(
dahr
lahs
grah
-
syahs
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. to thank
Quiero dar las gracias a todos quienes hicieron posible este evento.I want to thank everyone who has made this event possible.
b. to say thanks
Me gustaría dar las gracias a mi familia, por su inmensa paciencia y apoyo.I'd like to say thanks to my family, for their infinite patience and support.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
2. (general)
a. to say thanks
No es fácil enseñarles a los niños a dar las gracias.Teaching your kids to say thanks is not easy.
siempre(
syehm
-
preh
)